投稿

ふじのくに学(農林業)

イメージ
11/19 に天竜ブランチでふじのくに学(農林業)が行われました。午前中にはマツ林の除伐と地かき(かき起こし)を行いました。はじめは斜面での作業に苦労していた様子でしたが、広葉樹をばしばし倒して、作業後には林床に光が差すようになりました。午後は技術職員によるヒノキ伐倒作業を見学したり、択伐林や隣接する広葉樹林をめぐりながら環境保全と調和した森林管理について学んだりしました。 精力的に林内作業にも取り組みながら、静岡県の林業を学ぶよい機会になったのではないかとおもいます。少しタフなメニューだったかもしれませんが、みなさんおつかれさまでした。 (栗) On November 19th, Fuji-no-Kuni-Gaku (Agriculture and Forestry) was held at the Tenryu Branch. In the morning, we went to a pine forest to clear broad-leaved trees and conducted scarification. The students were most impressed with this experience, as it was a rare opportunity for them. In the afternoon, we learned about how to cut a cypress tree by using a chainsaw and forest management in harmony with environmental conservation by observing areas that had been selectively logged and an adjacent broad-leaved forest. I think it was a good opportunity to learn the forestry in Shizuoka Prefecture through working energetically in the forest. It may have been a tough day, but everyone did a great job. Kurihara

ふじのくに学(森林生態系からの恵み)

イメージ
10/29 にふじのくに学(森林生態系からの恵み)の南アルプスパートが行われました。静岡県内の大学から 12 名と筑波大学から 1 名が参加しました。午後から冷え込みましたが天気に恵まれ、紅葉も楽しむことができました。 午前中に演習林内の哺乳類相とカメラを用いた動物調査の方法について短い講義をして、午後は森林内を歩き回りながら、冷温帯林を構成する主要樹種の特徴や植物が紅葉する仕組み、シカと森林の関わりについて学びました。南アルプスブランチに実にさまざまな種の木本が生育していることやシカが森林の更新に大きいインパクトをあたえていることを肌で感じてもらえたのではないかとおもいます。留学生も 5 名参加したため、英語で説明しながら日本語のフォローを入れる形で実習をすすめましたが、日本人学生には少し難しい部分もあったかもしれません。 今年は富士と南アルプスで実習を行いました。日本人学生と留学生が一緒に身近にある多様な森林を訪れることで、森林生態系からの恵みを実感してもらえていればうれしいです。 (栗) On October 29th, Fuji-no-Kuni-Gaku (Ecosystem services from various forests) was held in the South Alps Branch. Thirteen students from universities in Shizuoka Prefecture and University of Tsukuba learned the functions and ecosystem services of forest ecosystems. It was a little cold in the afternoon, but we can enjoy the autumn colors. In the morning, we had a short lecture on mammals living in our experimental forest and how to study wild mammals using camera traps. In the afternoon, we walked around the forest and learned characteristics...

耳の切れたシカ

イメージ
南アルプスブランチに設置しているカメラのデータを見ていたところ、左耳が大きく切れているシカが写っていました。これくらい特徴があればみんな簡単に個体識別できて楽しそうです。 (栗) I found a deer with a large cut on its left ear in South Alps Branch. It would be easy to identify every individual if all had such distinctive features. Kurihara

オンラインセミナー:森と山の科学#7「砂防の観測と実験:土砂災害はどのように引き起こされるのか?」

イメージ
静岡大学農学部附属地域フィールド科学教育研究センター森林生態系部門と静岡大学山岳先端情報システム研究所は、森林や山岳地にかかわる問題やトピックについて地域の皆様に解説するオンラインセミナーを年に数回開催しております。内容は基礎から最近の情報までをわかりやすくお話しします。 第 7 回目は土砂災害に関する話題です。 「砂防の観測と実験:土砂災害はどのように引き起こされるのか?」 講演者:静岡大学農学部助教 高山翔揮 日時:2022 年 11 月 30 日 19 時~20 時半 使用するオンライン会議ツール:Zoom(Zoomの使用が初めての人にも簡単な説明をします) 視聴料:無料 可能視聴者数:40 名(先着) 申し込み先:Google forms https://forms.gle/vSME3ASz6oMwgaXJ6 申し込みいただいた方に接続方法等をご連絡します。 Google forms にアクセスできない方は以下のアドレスまで直接ご連絡ください。 kurihara.yohsuke [at] shizuoka.ac.jp ([at] -> @)

実習中の食事

イメージ
今年、天竜ブランチで行われる宿泊実習では、地元の方に朝食と夕食をつくっていただいています。実習中の食事は学生のモチベーションにも関わる重要な要素の 1 つで、しばらく悩みの種でしたが、今年はおいしいと大好評。その日に宿泊しないスタッフも夕食を食べて帰りたいくらいです。 (栗) During accommodation trainings at Tenryu Branch this year, breakfast and dinner are prepared by a cook who lives in Tenryu. Meals during the training are one of the important factors that influence the motivations of the students, and they have been a source of concern for a while, but the meals are so delicious that the students love them. Even the staff members who are not staying that day want to eat dinner before going home... Kurihara

森林生態系保全管理業務インターンシップ

イメージ
森林保全管理業務インターンシップを9/6~9/9に実施しました。本プログラムには、他大学から6名の学生さんが参加してくれました。 Day1|間伐予定地の調査を行いました。午後の短い時間でしたが、標準地調査のためのプロットの作成・毎木調査・間伐率の計算や間伐木の選木などを行いました。 Day2|台風の影響であいにくの天気でしたが、午前中には下刈鎌の研磨とヒノキ植栽地の下刈り作業を行いました。午後はロープ編み込み加工やクレーンの玉掛作業にも使用可能なワイヤースリングの作成(かご差し)を行いました。おまけとして、ロープクライミングの練習と体験も行いました。 Day3|この日も午前中は雨模様でした。午前中の前半は林内作業道の基本的な設計や施工方法についてレクチャーを受けた後、実際に林内各所の作業道の様子を規模や地形などの環境別に観察しました。悪天候を活かし、作業道上に流れる雨水の排水の様子も観察することができました。また、専任教員から演習林の紹介などのレクチャーも受けました。午後は晴れ間が出てきたので、チェンソーによる伐倒デモンストレーションと、チェンソーワークのトレーニングを行いました。 Day4|最終日にしてようやく朝から天気のいい日となり、午前中は前日のチェンソートレーニングの成果を活かしてヒノキ若齢林の間伐(整理伐)作業を行いました。午後には、実習準備のための結実調査やグラップルマシンによる集材の様子の見学をしました。 3泊4日の短い期間、また天候が優れない中での開催となりましたが、林業や演習林の業務に関わる多種多様なメニューを提供できたと自負しています。ただ、参加者の皆さんはコロコロ変わるメニューに頭の切り替えをしながらついてくるのが大変だったかもしれませんね。今回のプログラム参加が今後の大学生活や進路にとって有意義な経験となってくれることを切に願っています。 皆さんお疲れ様でした! (宇) Internship for Forest Management and Conservation was held at Tenryu Branch from 6th to 9th September (https://wwp.shizuoka.ac.jp/agr-fc-forecol/?p=652). Six students from other universitie...

フィールドワーク

イメージ
9/13 に静岡県立大学の「フィールドワーク実習」が天竜ブランチで行われました。 午前中は動物と堅果の関わりをテーマに実習を行いました。落果堅果をひたすら拾い集め、昆虫や真菌、哺乳類にどれくらい利用されているかを調べてもらったところ、予想以上に多くの虫害種子が見つかり驚きました。シャーマントラップによるアカネズミの捕獲もうまくいき、みんなでネズミを見て堅果と向き合いながら、堅果がさまざまな動物に利用されること、ネズミが貯食散布を行うことを学びました。 午後は 4 グループに分かれて、植物の葉の識別、UAV の操縦体験、樹木の大きさ測定を行いました。例年通り UAV の操縦体験と林業分野での活用方法の解説が好評でしたが、葉の特徴をとらえて図鑑で検索する作業に黙々と取り組んでいる様子や急な斜面を上り下りしながらヒノキの直径や樹高を計測している様子が印象的でした。葉の識別を通して、森林にたくさんある非木材林産物の魅力にも気づいてもらえればうれしいです。 残暑厳しい 1 日でしたがみなさん集中してすべての活動に取り組んでくれました。盛りだくさんでややハードだったかもしれませんが、みなさんおつかれさまでした。 (栗) On September 13th, "Fieldwork Practice" for students from the University of Shizuoka was held at the Tenryu Branch. In the morning, we learned about the relationship between animals and acorns by examining how much of acorns on the ground were consumed by insects, fungi, and mammals. We were surprised to find insect-damaged seeds more than expected. Also we were able to observe field mice (which were captured by Sherman traps). We learned that acorns were used by a variety ...