投稿

上阿多古小学校特別授業

イメージ
上阿多古小学校3-4年生の実験実習が、天竜ブランチ宿舎(講義室/実験室)で行われました! 昨年はサワガニを使った観察実験でしたが、今日は「葉っぱの色」をテーマに実験を行いました。 前日に校庭でそれぞれ好きな色の葉を採取し、有機溶媒で色素を抽出しておきました。そして、今日は水性マジックを使った簡単な予備実験を行った後に、葉っぱにも色いろな色(=色素)が含まれていることをペーパークロマトグラフィーで確かめました。 ひとりひとりが採取した葉の色が違っていたのは、この色素の種類や組成が違うためでした。なんで葉によって色素の組成が違ったのか。。。ぜひぜひ宿題として、今後も興味を持ち続けてくれたらなと願っています。 (鶴) 授業の詳細(ウェブサイトのお知らせページ) http://fc-forecol.agr.shizuoka.ac.jp/wordpress/?p=2624 上阿多古小学校ホームページ http://www.city.hamamatsu-szo.ed.jp/kamiatago-e/

【リマインド】富士・南アルプス生態学実習、参加者募集中!

静岡大学フィールドセンター森林生態系部門では、魅力あふれる本学森林フィールドを拠点に、全国からの学生が参加する公募型の実習を行っています。今年度も下記の通り公開森林実習を開講いたしますので、皆様の参加をお待ちしております!

上阿多古小学校での野草観察会

先日の上阿多古小学校での野草観察会、静岡新聞で紹介していただけました! ただ「オオバコ」に名付けたのは、『ぼさぼさつくし』!! 先の記事または http://fc-forecol.agr.shizuoka.ac.jp/wordpress/?p=2611 に写真があります。 さてさて、紙面にも書かれていますし、今月の小学校実習も頑張らねば。 (鶴)

フィールド科学演習II

イメージ
週末にフィールド科学演習IIが開催されました! http://fc-forecol.agr.shizuoka.ac.jp/wordpress/?p=1125 先々週の前半組とこの後半組とを合わせ、97人もの学生に参加いただきました。 一泊二日と短い時間では、森林の魅力を伝えることはなかなか難しいのですが。一方、ハードなオリエンテーリングは多くの学生に楽しんでいただけたようです。写真はゴール地点の観音山の山頂にて。 一年生にはぜひこの実習を通して、フィールドで重要となる柔軟な対応力、そして協調性(周りへの気遣い)を、少しでも身につけてくれたらなと願っています。 (鶴) In this weekend, "Practice of Field science II" is finished! (http://fc-forecol.agr.shizuoka.ac.jp/wordpress/?p=1125&lang=en) Total 97 freshers participated in the practice. Of the tow-day lectures, many students enjoyed an "orienteering". A lot of smiles were in following photos pictured in a goal point, peak of Mt. Kan-non. From the field lecture, we wish students to learn flexible response capabilities and cooperativeness (I think it's like "thoughtfulness"). M.T.

野草観察会@上阿多古小学校

イメージ
今日は演習林スタッフ総出で、上阿多古小学校で野草観察の授業をしてきました! 1・2年生を対象にした今回の授業。実際に植物を採取してきて、話し合いながらそれをグループ分けしていきました。そして、実体顕微鏡で細部を観察したりしながら、それぞれのグループの特徴を知るとともに、オリジナルな名前をつけてもらいました。 いやー、でるわでるわ、小学生ならではの瑞々しい発想の数々! 写真にも載せましたので、ぜひユニークな雑草の名前をみてやってください。 またその名前から、どの植物のことを言っているのか分かりますでしょうか? 普段何気なく使っている固有名詞やコトバ、これがいかに重要か私たちも考えさせられました。 この授業の様子は、上阿多古小学校のHPにも掲載されています。 http://www.city.hamamatsu-szo.ed.jp/kamiatago-e/ 静岡大学フィールドセンター森林生態系部門(旧演習林)は、今後も様々な形で地域の研究教育へ貢献できたらと思っております。実習、講義に興味がありましたら、ぜひお気軽にご相談ください。 (鶴)

クロモジ茶を作ってみました!

当フィールドのヒノキ林の林床にも多く生えているクロモジ(クスノキ科)。実習ではいつも飯尾先生が、枝を折って匂いを嗅がせて樹種を覚えさせたり、お茶にもなるんだよとお話をされています。 クロモジ:フィールド植物図鑑 (http://fc-forecol.agr.shizuoka.ac.jp/wordpress/?p=1286) そこで、実際にどんな味がするのかと、クロモジ茶を作ってみました! 手順は次の通り。 1. 実習で手折ったり、施業で伐採したクロモジの枝を用意します。 2. いちおう枝をきれいに洗っておきましょう。 3a. (1杯ほどすぐ飲むとき) テキトーな長さ(3〜5cmほど)に切った枝を数本お湯に入れ、1分ほど弱火で煮出してからいただきます。 3b. (保存用) 枝を細かく切り、乾燥機で乾かして(50℃で充分か)保存しておきます。スプーン山盛り1杯の枝に熱湯を注ぎ、3分ほど蒸らしてから濾して飲みます。 生の枝だと、本当にきれいな薄ピンク色のお茶になります。香りも味もとても爽やかで、かなりすっきり飲みやすいハーブティーでした。ぜひぜひ皆さんも試してみてください。 もしクロモジは入手できないけど興味あるという方がいましたら、ぜひぜひご連絡のうえ天竜ブランチまでお越しください。樹木の識別方法を学びつつ、一杯お出しいたします♪ (鶴)

フィールド科学演習II

イメージ
週末に、農学部1年生を対象とした『フィールド科学演習II』が天竜ブランチにて行われました!(http://fc-forecol.agr.shizuoka.ac.jp/wordpress/?p=1125) 今回は50名弱の学生が参加し、森林を観察したり(人工林と天然林の違い等)、森林管理(枝打ち・間伐)などの体験をしました。 森林やフィールド科学の魅力が少しでも伝わっていると良いのですが。 あと参加者の皆さん、レポート課題の記述スペースが狭くてすみません。書ききらない熱のこもった文は、別途レポート用紙に記入して提出ください。 再来週、後半組の皆さんも実習をお楽しみに! (鶴) In this weekend, "Practice of Field science II" was held in the Tenryu blanch Forest.(http://fc-forecol.agr.shizuoka.ac.jp/wordpress/?p=1125&lang=en) Almost 50 1st year students observed differences between artificial plantation forest and natural forest, and experienced forest management (pruning and logging), etc. Did you enjoy the lecture, and find any intreat about forest and field science? M.T.