投稿

上阿多古小学校出張授業

イメージ
5/24 上阿多古小学校の 1-4 年生 5 名を対象に、哺乳類の食べ物をテーマにした出張授業を行いました。 主に天竜地域で収集したサル・シカ・タヌキ・イタチの糞の内容物を調べてもらいました。タヌキの糞がケンポナシの種子や果柄でいっぱいだったり、イタチの糞からはゴキブリなどの昆虫の外骨格がたくさん出てきたり……。シカの歯が葉を細かくするのに役立つことや哺乳類が植物の種子を運ぶ働きなどについて解説しました。 最初は動物の糞に抵抗感があった様子も見えましたが、集中して糞の中身を調べてくれました。みなさん動物についてもよく知っていて、たくさんの質問や発言があり、短いながらも楽しい授業となりました。 当日の活動の様子は上阿多古小学校のブログでも紹介されています。 https://weblog.city.hamamatsu-szo.ed.jp/kamiatago-e/2022/05/01880/ (栗) We conducted a special class on diet of mammals for 1st, 2nd, 3rd and 4th graders of Kamiatago Elementary School. We examined the fecal contents of a monkey, a deer, a raccoon dog, and a weasel. The raccoon dog feces was full of seeds and gynophores of kemponashi (Hovenia dulcis), and the weasel feces was full of exoskeletons of insects, such as cockroaches. We explained how deer teeth help to shred leaves and roles of mammals as seed dispersers. At first, some appeared reluctant to examine animal feces, but they concentrated on examining the contents of the feces. Everyone knew a lot about...

バッコヤナギ

イメージ
バッコヤナギ・ヤナギ科ヤナギ属、学名[Salix caprea] 「モフモフして可愛い冬芽」→「ちょっと毛虫に似ているけど可愛い花」の写真を撮るつもりだったのですが・・・逆光になってしまったのと相まって、思ってたのと違ってしまいました。 (宇) [Salix caprea] I was going to take pictures of "fluffy, pretty winter buds" and then "pretty flowers that look like caterpillars", but I was not able to take the pictures I wanted because of the backlighting... Usami

フィールド科学演習II

イメージ
天竜ブランチでフィールド科学演習 II(その 2)が実施されました。 (https://wwp.shizuoka.ac.jp/agr-fc-forecol/?p=604) 今回は農学部の 1 年生 19 人が参加しました。午前中に、植物観察・チェーンソー体験・森林調査のためのドローン操縦に取り組み、午後は、動物による腐肉食と動物遺体の分解について学びました。 お昼過ぎにしっかり雨が降ったこともあり、みなさんややお疲れの様子も見えましたが、内容としては充実した 1 日になりました。 (栗) Practice of Field science II was held at the Tenryu Branch last Saturday (https://wwp.shizuoka.ac.jp/agr-fc-forecol/?p=604). Nineteen 1st year students from the Faculty of Agriculture participated in the practice. In the morning, we learned about various plant species in the forest, experienced chainsaw use, and drone operation for forest research. In the afternoon, we learned about animal scavenging and decomposition of animal carcasses in forest ecosystems. We believe it was a fulfilling day, although it rained around noon and everyone looked a little tired... Kurihara

ドウダンツツジ

イメージ
ドウダンツツジ・ツツジ科ドウダンツツジ属、学名[Enkianthus perulatus] 天竜の演習林内ではまだ発見されたことはないですが、隣接する「観音の森」の蛇紋岩地帯で観察することができます。 (宇) [Enkianthus perulatus] This species has not yet been found in the Tenryu experimental forest, but can be observed in the rocky ridge zone of the adjacent "Kannon-no-mori" forest. Usami

ウスノキ

イメージ
今年は天竜でも花の時期に今まで同定できていなかった樹種を確かめるべく頻繁に巡視しています。 ウスノキ・ツツジ科スノキ属、学名[Vaccinium hirtum] 天竜の演習林内ではまだ発見されたことはないですが、隣接する「観音の森」の岩稜帯で観察することができます。私は類似種の「スノキ」と本種の見分けが未だにできないので、葉を食べてみて「酸っぱくない・・・ウスノキ」としています。 (宇) [Vaccinium hirtum] This species has not yet been found in the Tenryu experimental forest, but can be observed in the rocky ridge zone of the adjacent "Kannon-no-mori" forest. I still cannot distinguish this species from the similar species "Sunoki" (Vaccinium smallii) based on morphology, so I try to eat the leaves and if they are not sour, I identify the species as "Usunoki" (Vaccinium hirtum). Usami

フィールド科学演習II

イメージ
天竜ブランチでフィールド科学演習 II(その 1)が実施されました。 (https://wwp.shizuoka.ac.jp/agr-fc-forecol/?p=604) 今回は農学部の 1 年生 18 人が参加しました。荒天が心配でしたが、当日の朝には雨もあがり、午後からは日差しもありました。 午前は、動物による腐肉食と動物遺体の分解について学びました。今回は分解途中のネズミ遺体が残っており、ヨツボシモンシデムシの活動によって死体が動いている様子を見ることができました。午後は、植物観察・チェーンソー体験・森林調査のためのドローン操縦に取り組みました。さまざまな植物の形と匂い、ヒノキの伐倒作業の迫力、ドローンで空から見た森林の様子、などなど、演習林ならではの体験でもりだくさんの 1 日となりました。 (栗) Practice of Field science II was held at the Tenryu Branch last Saturday (https://wwp.shizuoka.ac.jp/agr-fc-forecol/?p=604). Eighteen 1st year students from the Faculty of Agriculture participated in the practice. In the morning, we learned about animal scavenging and decomposition of animal carcasses in forest ecosystems. We were able to see burying beetles (Nicrophorus quadripunctatus) feeding on mouse carcasses this time. In the afternoon, we learned about various plant species in the forest, experienced chainsaw use, and drone operation for forest research. The day was filled with experiences that only our experimental forest can...

上阿多古小学校特別授業

イメージ
上阿多古小学校の 5-6 年生 18 名を対象に天竜ブランチで野外授業を行いました。 はじめに、植物による光合成と炭素を蓄積する森林の役割について説明しました。葉を入れた容器内の二酸化炭素濃度がぐんぐん減少していく様子に児童のみなさんは驚いていました。また、実際にヒノキの直径や樹高を計測して、樹冠に蓄積されている炭素量の推定に取り組むことで、森林が炭素を吸収し蓄える働きをよく実感できたのではないかとおもいます。その一方で、光合成をしない植物として、菌根菌を通して樹木から栄養を得るギンリョウソウについても紹介しました。 最後に、サンショウやホオノキ、カシワなど身近な食に関する植物について解説しました。われわれにとってはよい匂いと感じるサンショウですが、児童のみなさんはくさいくさいと新鮮な反応を示していました(大学生になるとサンショウをよい匂いだと感じるヒトが大半な気がします)。 みなさんすでに植物についてよく知っていて、教員の問いかけに対しても活発に発言していました。小雨降る中の活動となりましたが、森林に身を置いて実物を見ながらの学習を楽しんでもらえたようでした。 当日の活動の様子は上阿多古小学校のブログでも紹介されています。 https://weblog.city.hamamatsu-szo.ed.jp/kamiatago-e/2022/05/01872/ (栗) We held an outdoor class at Tenryu Branch for 5th-6th grade students from Kamiatago Elementary School. First, we explained photosynthesis by plants and the role of forests in storing carbon. The students were surprised to see the CO2 concentration in the container with leaves decreasing rapidly. They also measured the diameter and height of cypress trees to estimate the amount of carbon stored in the cano...