投稿

環境フィールドワーク(7/24 東海大学)

イメージ
天竜フィールドで森林と河川の物質循環とそのつながりについて、野外講義を行いました。森林では、ヒノキ人工林と天然性広葉樹林において葉リタ-の分解試験や土壌呼吸測定を行い、森林タイプによる物質循環の違いなどを説明しました。河川では、森林から流入した物質や土砂がどのように輸送されるのか、そのしくみを解説しました。いい天気でしたが、とても暑かったです。 Field lecture, carbon and nitrogen flux of forest ecosystem and its linkage with river ecosystem, was held on 24th July in Tenryu field. ヒノキ人工林における説明の様子 Field lecture at Hinoki (Chamaecyparis obtusa) plantation. I have explained process of carbon and nitrogen flux in forest ecosystem and its difference with stand structure (e.g. age, species composition etc..). リタ-分解の実演 Litter-bag experiment. Difference in decomposition rate of Hinoki and Alnus leaf was compared. 土壌呼吸の測定 CO2は見えないので、赤外線分析計を使って炭素の流れがあることを、実感してもらいました。 Measurement of soil respiration at Hinoki plantation 天然性広葉樹林での説明の様子 Lecture at natural forest close to Hinoki plantation. I had explained difference in material flow between plantation and natural forest. 阿多古川での河川による物質輸送の説明 Lecture for mechanisms of material flow in river ecosystem at Atago river 河川の流速の測...

枝に擬態する幼虫

イメージ
努力は必ずしも報われない Effort does not always pay off (*枝のつもりで背筋を伸ばしていますが、残念ながら丸見えです He tries to be twig with straightening back, but the color is completely different!) 

ツリーウォーク足場完成@南アルプスブランチ

イメージ
南アルプスフィールドのツリーウォーク足場が完成しました! 下から樹木を眺めていたのでは、樹木の特徴はよくわかりませんが、こうした足場を使うことで、間近に観察することができます。 足場の中には、オオイタヤメイゲツ、ミズメ、ヒメシャラ、ブナ、ウラジロモミ、テツカエデ、コハクウンボク、タンナサワフタギ、アセビなど、多様な種があります。同じ場所に生えていますが、こうした種の生理機能(CO2吸収や水、養分利用)や構造(葉の付き方や枝ぶり)には、どのような違いがあるのかを調べる予定です。その取り組みの様子や結果を実習で紹介していけたらと思います。 Canopy-access tower was finished in the end of June. Now, we can access crown top of various tree species, such as Acer shirasawanum, Acer nipponicum, Fagus crenata, Betula grossa, Stewarita monadelpha, Abies homolepis, Styrax shiraianus, Symplocos coreana, Pieris japonica, and can watch their leaves, flowers and branching pattern in detail. We will start study investigating inter-species differences in structure and eco-physiological functions in this summer, to clarify importance of species diversity on ecosystem service. We would like to introduce our study results in field lecture. 頂上からの眺め View from top of the tower 遠くから見ると花のように見えるオオイタヤメイゲツの果実 Fruits of Acer shrasawanum. They look like flower when you see the canopy...

ヤマツツジ満開@南アルプスブランチ

イメージ
ヤマツツジが満開です (南アルプスフィールド 5/28) Rhododendron kaempferi (azalea commonly seen in Japanese mountain area) is now in full bloom (28th May in South-Alps field).

防鹿柵と木道の設置@南アルプスブランチ

イメージ
南アルプスフィールドで、防鹿柵と木道を設置してきました。その様子を紹介します(2014/5/7~9)。 最近、シカによるササやウラジロモミ、キハダ、アブラチャンの食害がひどいので、200m分の防鹿柵を設置しました。 また、実習などで森林内を人が頻繁に歩くと、踏圧によって樹木の根が傷ついて樹木の生育に支障がでるため、木道を設置しました(まだ途中です)。少し狭いですが、実習や調査のときには、この場所を歩くようにしてくださいね。 South Alps Field (7-9th May) We have set up fence (having length of 200 m) to protect trees and dwarf bamboo (Sasa) from deer. Also, board-walk to protect trees' roots from tread pressure was constructed. Although width of the board-walk is a little narrow, please walk on boards when you attend our field lecture. 防鹿柵の設置 ササの多い場所はちょっと大変です Set up deer-fence in dense dwarf bamboo Walk-board and deer-fence 木道の支柱を、かけやで打ち込みます。この作業はとても筋力を必要としますが、よい運動になりました。 Very tough work,but good exercise for health 急な斜面では、木道が少し傾くため、滑り止めをつけます。写真ではわかりにくいですが、結構 斜面の急な場所です。 Installation of thin board to prevent slipping 地形によっては、橋のようになってしまうところも。 Walk-board set on steep slope

天竜区の河川めぐり

イメージ
今日は、河川で行う実習の下見のため、天竜区の河川巡りをしました(天竜フィールド 5/2) Today, we visited many mountain stream near Tenryu field to select good points for field practice.

南アルプスブランチ(2014/4/23)

イメージ
ミツバツツジ(Rhododendron dilatatum、写真1~3枚目)とアカヤシオ(Rhododendron pentaphyllum、4枚目)が見頃です(2014/4/23 南アルプスフィールド)。 活動報告: 1新潟大学の佐渡ステーションの見学に行ってきました(施設とスタッフがかなり充実していました・・・)。 2南アルプスフィールドは足場設置の準備が進んでいます(うまくいきますように)。 The flowers of Rhododendron dilatatum (first to third photo) and Rhododendron pentaphyllum (last photo) are at their best now (SouthAlps field).