投稿

枝に擬態する幼虫

イメージ
努力は必ずしも報われない Effort does not always pay off (*枝のつもりで背筋を伸ばしていますが、残念ながら丸見えです He tries to be twig with straightening back, but the color is completely different!) 

ツリーウォーク足場完成@南アルプスブランチ

イメージ
南アルプスフィールドのツリーウォーク足場が完成しました! 下から樹木を眺めていたのでは、樹木の特徴はよくわかりませんが、こうした足場を使うことで、間近に観察することができます。 足場の中には、オオイタヤメイゲツ、ミズメ、ヒメシャラ、ブナ、ウラジロモミ、テツカエデ、コハクウンボク、タンナサワフタギ、アセビなど、多様な種があります。同じ場所に生えていますが、こうした種の生理機能(CO2吸収や水、養分利用)や構造(葉の付き方や枝ぶり)には、どのような違いがあるのかを調べる予定です。その取り組みの様子や結果を実習で紹介していけたらと思います。 Canopy-access tower was finished in the end of June. Now, we can access crown top of various tree species, such as Acer shirasawanum, Acer nipponicum, Fagus crenata, Betula grossa, Stewarita monadelpha, Abies homolepis, Styrax shiraianus, Symplocos coreana, Pieris japonica, and can watch their leaves, flowers and branching pattern in detail. We will start study investigating inter-species differences in structure and eco-physiological functions in this summer, to clarify importance of species diversity on ecosystem service. We would like to introduce our study results in field lecture. 頂上からの眺め View from top of the tower 遠くから見ると花のように見えるオオイタヤメイゲツの果実 Fruits of Acer shrasawanum. They look like flower when you see the canopy...

ヤマツツジ満開@南アルプスブランチ

イメージ
ヤマツツジが満開です (南アルプスフィールド 5/28) Rhododendron kaempferi (azalea commonly seen in Japanese mountain area) is now in full bloom (28th May in South-Alps field).

防鹿柵と木道の設置@南アルプスブランチ

イメージ
南アルプスフィールドで、防鹿柵と木道を設置してきました。その様子を紹介します(2014/5/7~9)。 最近、シカによるササやウラジロモミ、キハダ、アブラチャンの食害がひどいので、200m分の防鹿柵を設置しました。 また、実習などで森林内を人が頻繁に歩くと、踏圧によって樹木の根が傷ついて樹木の生育に支障がでるため、木道を設置しました(まだ途中です)。少し狭いですが、実習や調査のときには、この場所を歩くようにしてくださいね。 South Alps Field (7-9th May) We have set up fence (having length of 200 m) to protect trees and dwarf bamboo (Sasa) from deer. Also, board-walk to protect trees' roots from tread pressure was constructed. Although width of the board-walk is a little narrow, please walk on boards when you attend our field lecture. 防鹿柵の設置 ササの多い場所はちょっと大変です Set up deer-fence in dense dwarf bamboo Walk-board and deer-fence 木道の支柱を、かけやで打ち込みます。この作業はとても筋力を必要としますが、よい運動になりました。 Very tough work,but good exercise for health 急な斜面では、木道が少し傾くため、滑り止めをつけます。写真ではわかりにくいですが、結構 斜面の急な場所です。 Installation of thin board to prevent slipping 地形によっては、橋のようになってしまうところも。 Walk-board set on steep slope

天竜区の河川めぐり

イメージ
今日は、河川で行う実習の下見のため、天竜区の河川巡りをしました(天竜フィールド 5/2) Today, we visited many mountain stream near Tenryu field to select good points for field practice.

南アルプスブランチ(2014/4/23)

イメージ
ミツバツツジ(Rhododendron dilatatum、写真1~3枚目)とアカヤシオ(Rhododendron pentaphyllum、4枚目)が見頃です(2014/4/23 南アルプスフィールド)。 活動報告: 1新潟大学の佐渡ステーションの見学に行ってきました(施設とスタッフがかなり充実していました・・・)。 2南アルプスフィールドは足場設置の準備が進んでいます(うまくいきますように)。 The flowers of Rhododendron dilatatum (first to third photo) and Rhododendron pentaphyllum (last photo) are at their best now (SouthAlps field).

南アルプスブランチ(2014/4/16)

イメージ
例年、林道は3月末に開通するのですが、今年は記録的な大雪のために、今週にようやく開通しました。 南アルプスフィールドでは、林冠観察用の足場をリニューアルする予定です。足場の設置によって、樹木のてっぺんにアクセスして、普段地面から眺めている葉や枝、花、実などの様子を間近で観察できるようになります。今回は、その測量に行ってきました。 上木はまだ開葉していませんでしたが、アブラチャン(最初の写真)やアセビ(2、3番目の写真)がかわいい花をつけていました。ミツバツツジの花がとても鮮やかだったですが、残念ながら時間の都合で写真を撮れませんでした。 Introduction of pretty flowers of Lindera praecox (first photo) and Pieris japonica (second and third one) in South Alps field. We plan to set up two canopy access towers in this year. This time, we calculated positions of supports for the towers. These photos were taken in the interval of the calculations.