投稿

環境フィールドワーク

イメージ
先週 7/24 に天竜ブランチで環境フィールド科学演習が行われました (http://fc-forecol.agr.shizuoka.ac.jp/wordpress/?p=663)。 東海大学より 13 名が参加し、物質循環をテーマとした実習を行いました。午前は飯尾先生が担当で、土壌や林内雨・樹幹流の pH を測定し、森林内の物質循環について学びました。午後は今泉先生が担当で、西阿多古川での流量測定を行い、河川での物質輸送について学びました。 午前中はよい天気でしたが、午後は急な強い雨でたいへんでした。みなさま風邪を引いていないとよいのですが……。 (栗) Practices in Environment Field Science was held at Tenryu Branch last week (http://fc-forecol.agr.shizuoka.ac.jp/wordpress/?p=663&lang=en). Thirteen students from Tokai University learned material cycling in forest and riverine ecosystems. We measured the pH of the soil, stemflow, and throughfall in the forest in the morning and the flow rate in the NishiAtago River in the afternoon. It was fine in the morning, but it was hard because of sudden heavy rain... Kurihara

公開森林実習・インターンシップ参加者の追加募集

イメージ
【追加募集!】 「富士・南アルプス生態学実習」と「森林保全管理業務インターンシップ」の追加募集を行っています。 締切は 8/9(金)です。 「富士・南アルプス生態学実習」は 8/29-9/1 に実施します。天竜の林業地域・南アルプスの太平洋型ブナ林・富士山をめぐって日本の代表的な森林植生を一気見しながら、森林生態・造林・防災と多様な分野について学べます。 「森林保全管理業務インターンシップ」は 8/19-23 と 9/2-6 の 2 回実施します。天竜にある静岡大の演習林と地域企業で森林に関する主要業務をまるっと体験できます。 詳細は添付のポスターまたは演習林ウェブサイトをご覧ください。 http://fc-forecol.agr.shizuoka.ac.jp/wordpress/?p=2821 多くのみなさんのご参加をスタッフ一同お待ちしております。 (栗)

林業経営II

イメージ
7 月前半は静岡県立農林大学校の学生が天竜ブランチを訪れ、計 6 日間実習を行いました。林業経営II (http://fc-forecol.agr.shizuoka.ac.jp/wordpress/?p=2666) の一環です。 今年は人文社会科学部の横田宏樹先生にも森林の地域資源化について講義していただきました。演習林内では、森林の立地や樹木の成長について学んだり毎木調査を行ったりしました。 ハイライトは、ドローンで撮影した画像から材積計算を行う方法を学んだことでしょうか。実際に毎木調査を行った林分をドローンで撮影した写真から Context Capture と QGIS を用いて樹高と樹冠投影面積を測定する方法を学びました。もしかしたら現地でがしがし毎木調査したほうが楽だと感じたかもしれませんが、天気やフィールド経験に左右されにくいのは 1 つの強みですね。 とにかく暑かった昨年と打って変わって雨続きでしたが、演習林ならではの有意義な講義・実習になったのではないかとおもいます。 (栗) We held a practice for students from Shizuoka Prefectural Agriculture and Forestry College (http://fc-forecol.agr.shizuoka.ac.jp/wordpress/?p=2666&lang=en). This year, Dr. Hiroki Yokota, Associate Professor of Faculty of Humanities and Social Sciences, gave a lecture on forests as a community resource. In the field practice forest, we learned about forest environment and the growth of trees and conducted vegetation survey. The highlight of this practice was to learn how to calculate timber volume from images taken with a drone by using Co...

フィールド科学演習II

イメージ
先週末はフィールド科学演習 II (その 2)が天竜ブランチにて行われました! (http://fc-forecol.agr.shizuoka.ac.jp/wordpress/?p=1125) 今回は後半組の農学部 1 年生 48 名が参加しました。前半組と同様、1 日目に森林観察と枝打ち・間伐体験、2 日目にオリエンテーリングを行いました。前日夜更かししたヒトもいたせいか、オリエンテーリングは結構たいへんそうでしたが、森を隅々まで歩いて天竜の森を楽しんでもらえたのではないかとおもいます。 (栗) Practice of Field science II was held at Tenryu Branch last weekend! (http://fc-forecol.agr.shizuoka.ac.jp/wordpress/?p=1125&lang=en) Last weekend, 48 1st year students from the Faculty of Agriculture participated in the practice. As before, They observed forests and had experiences of pruning and thinning trees on the 1st day and enjoyed orienteering on the 2nd day. They may have found the orienteering pretty hard but enjoyed the Tenryu forest. Kurihara

5/30 に上阿多古小学校で出張授業を行いました

イメージ
今回は主に 1-2 年生を対象に、野生動物(哺乳類)をテーマにお話と実習を行いました。演習林内に設置している自動撮影カメラの映像を使って動物クイズを行いながら、天竜に住む動物について紹介しました。その後校庭に出て、ウサギとサルの糞を洗ってその内容物を見てもらいました。 どうすれば小学校 1-2 年生にわかりやすく授業できるか、実習を楽しんでもらえるか考えながら準備をしました。普段あまり見られなくてもいろいろな動物が身近にいること、動物の糞がいろいろな情報を持っていることは伝わったかなとおもいます。さすがに全員が糞分析に夢中というわけにはいきませんでしたが、熱心に内容物を調べている子たちがいてよかったです。 授業の様子は、上阿多古小学校の HP にも掲載されています。 http://www.city.hamamatsu-szo.ed.jp/kamiatago-e/ (栗)

上阿多古小学校出張授業

 5/30 に上阿多古小学校で行った出張授業の様子を静岡新聞で取り上げていただきました! (当日の様子はのちほどポストします) https://news.at-s.com/article/640111

フィールド科学演習II

イメージ
先週末、 フィールド科学演習 II が天竜ブランチにて行われました! (http://fc-forecol.agr.shizuoka.ac.jp/wordpress/?p=1125) 農学部の 1 年生 44 名が参加し、1 日目には森林観察と枝打ち・間伐体験、2 日目は演習林と隣接する観音の森でオリエンテーリングを行いました。オリエンテーリングはすこしハードだったかもしれませんが、実際に演習林で活動することで森林科学や林業について知るよいきっかけになったのではないかとおもいます。 今回は前半組、6 月 1-2 日には後半組向けに同じ実習が実施されます。 (栗) Practice of Field science II was held at Tenryu Branch last weekend! (http://fc-forecol.agr.shizuoka.ac.jp/wordpress/?p=1125&lang=en) Forty-four 1st year students from the Faculty of Agriculture participated in the practice. They observed forests and had experiences of pruning and thinning trees on the 1st day and enjoyed orienteering on the 2nd day. The orienteering might have been a little hard, but it was a good opportunity for them to learn about forest science and forestry. Kurihara